Copyright and related rights protection must adapt to new economic developments such as new forms of exploitation.
La protezione offerta dal diritto d’autore e dai diritti connessi deve adeguarsi ai nuovi sviluppi economici, quali le nuove forme di utilizzazione economica.
Honesty suffers, I acknowledge but when we have need of men, we must adapt ourselves to them and if we have no other hope of success, it is not after all the fault of the flatterer but the fault of those who wish to be flattered.
La sincerità ne va di mezzo, lo riconosco... ma quando si ha bisogno di un nostro simile, bisogna pure adeguarsi. E poiché non lo si conquisterebbe in altro modo, la colpa non ricade sugli adulatori ma su coloro che vogliono essere adulati.
Schools must adapt to their presence and include them systematically in their traditional programmes aimed at providing high quality education.
Le scuole devono adeguarsi alla loro presenza e inserirli sistematicamente nei programmi tradizionali volti a fornire un’istruzione di alta qualità.
Europe must adapt to stay ahead of a changing climate — European Environment Agency
L'Europa deve adattarsi per stare al passo con i cambiamenti climatici — Agenzia europea dell'ambiente
Ports must adapt to changing needs of the industry:
I porti devono adeguarsi alle mutevoli esigenze del settore:
But it must adapt to respond to the challenges our countries and citizens face as we emerge from the crisis.
Deve però adattarsi per rispondere alle sfide che con l'uscita dalla crisi si pongono ai nostri paesi e ai cittadini.
The way of strategy formation must adapt to its own time and context, while it takes one or more of the 10 mentioned forms.
Il modo di formare la strategia deve adattarsi al suo tempo e contesto, mentre prende una o più delle 10 forme accennate.
You must adapt your behavior to avoid feeling the same way again, Will.
Devi adattare il tuo comportamento per evitare di sentirti di nuovo cosi', Will.
We must adapt to its position, or be crushed beneath it.
Dobbiamo seguire il suo movimento... O verremo schiacciati sotto di essa.
If you wish to marry into a Philadelphia family, you must adapt to Philadelphia customs.
Se desideri sposare un membro di una famiglia di Philadelphia allora dovrai adeguarti ai costumi della citta'.
You must adapt the list of materials accordingly if you opt for other materials or material with a different thickness.
Qualora venissero utilizzati altri materiali o altri spessori, sarà necessario adeguare di conseguenza l’elenco dei particolari.
He must adapt his speed and manner of skiing or snowboarding to his personal ability and to the prevailing conditions of terrain, snow and weather as well as to the density of traffic.
È tenuto ad adeguare sciata e velocità alle sue capacità e alle condizioni del terreno, della neve e del tempo nonché alla densità del traffico.
Recital 4 of that directive states, inter alia, that copyright must adapt to new economic developments such as new forms of exploitation.
Infatti, il considerando 4 di quest’ultima afferma, in particolare, che il diritto d’autore deve adeguarsi ai nuovi sviluppi economici, quali le nuove forme di utilizzazione economica.
Nonetheless, the educational experience of children across the EU can only be enhanced by greater European cooperation and education systems across the continent must adapt to keep up with modern challenges.
Nondimeno, l’esperienza educativa dei bambini nell’Unione europea può essere migliorata soltanto attraverso una maggiore cooperazione europea e i sistemi di istruzione del continente devono adeguarsi per stare al passo con le moderne sfide.
Technological development allows in fact faster and easier reproduction of works, for which reason protection of copyright must adapt to this technological development.
Lo sviluppo tecnologico consente, infatti, una più rapida ed agevole riproduzione dell’opera degli autori ed è quindi necessario che la tutela del diritto d’autore risulti adeguata a tale sviluppo.
But if I do and I find that Thomas has a case and you must adapt,
Ma se lo faccio e decido che Thomas ha ragione e che voi vi dovete adattare...
Times are hard for the small store - we must adapt to survive.
Sono tempi duri per le piccole botteghe. Dobbiamo adattarci per sopravvivere.
You must adapt and continue to confront them in order to liberate Onderon.
Dovrete adattarvi, e continuare a confrontarli per liberare Onderon.
Their expectations of work, devices, apps, and security change and businesses must adapt to meet those changing expectations.
Le loro aspettative riguardo al lavoro, ai dispositivi e alle applicazioni cambiano, e, di conseguenza, le aziende che operano in questi campi devono adeguarsi per poterle soddisfare.
We all agree that the EU must adapt and change in view of the major challenges and crisis we are facing at the moment.
Siamo tutti d'accordo sul fatto che l'UE debba adattarsi e cambiare alla luce delle grandi sfide e della crisi che stiamo affrontando ora.
Energy companies of all kinds face higher levels of complexity and must adapt their organisations accordingly.
Tutte le aziende energetiche si trovano ad affrontare crescenti livellidi complessità e devono saper adattare la loro organizzazione di conseguenza.
Like our customers, the DKV brand cannot stand still and must adapt to changes, without losing our identity.
Come i nostri clienti, anche DKV non può permettersi di rimanere ferma e deve adeguarsi ai cambiamenti senza perdere la sua identità.
The animal must adapt itself to the environment, but the religious man transcends his environment and in this way escapes the limitations of the present material world through this insight of divine love.
L’animale deve adattarsi all’ambiente, ma l’uomo religioso trascende il suo ambiente ed in questo modo sfugge ai limiti del mondo materiale presente per mezzo di questa percezione dell’amore divino.
Our Concierge philosophy is that our method of doing business with you, must adapt to the unique requirements of your project.
La nostra filosofia del portiere è che il nostro metodo di fare l'affare con voi, deve adattarsi ai requisiti unici del vostro progetto.
Unfortunately, we can not always choose, so we must adapt, so here are some tips for working effectively in open space.
Sfortunatamente, non possiamo sempre scegliere, quindi dobbiamo adattarci, quindi ecco alcuni suggerimenti per lavorare efficacemente nello spazio aperto.
high-level governance must adapt to a fast-changing world, and must evolve and detect potential challenges before they become problems;
la governance ad alto livello deve adattarsi a un mondo in rapida evoluzione e deve evolversi e individuare potenziali sfide prima che diventino problemi;
There, they seek to live in accordance with Lauren’s found religion, Earthseed, which is based on the principle that humans must adapt to an ever-changing world.
Lì cercano di vivere secondo la religione di Lauren, il Seme della Terra, basata sul principio che gli uomini si devono adattare a un mondo in continua evoluzione.
0.87445211410522s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?